i really dont understand..
y is it that
now my words will all be like thorns to your ears?
even when i dont mean anything at all,
you feel that it is directed towards you.
we werent like that.
i hope we were like before.
sometimes i wonder
if its cos of me telling you
my feelings, my tots.
i really regretted,
cos otherwise
we would still be like before.
now i really believe,
有人說
兩條平行的線很悲哀
因爲永遠只能互相遙望
其實兩條平行的線很幸福
儘管無法接近
但亦不曾遠離
不像兩條相交的線
有過一個交點
便漸行漸遠
有时我真的宁愿我们
只是两条平行的线
从来没有越来越远过...
y is it that
now my words will all be like thorns to your ears?
even when i dont mean anything at all,
you feel that it is directed towards you.
we werent like that.
i hope we were like before.
sometimes i wonder
if its cos of me telling you
my feelings, my tots.
i really regretted,
cos otherwise
we would still be like before.
now i really believe,
有人說
兩條平行的線很悲哀
因爲永遠只能互相遙望
其實兩條平行的線很幸福
儘管無法接近
但亦不曾遠離
不像兩條相交的線
有過一個交點
便漸行漸遠
有时我真的宁愿我们
只是两条平行的线
从来没有越来越远过...